Aleksandrs Dimā. Karaliene Margo

karalienemargodimafb2

Kop raksti 1. sēj. Francijas karaļa Kārļa IX māsas Margaritas Valuā saderināšanās ar Navarras karali Henriju, politisku motīvu dēļ. Protestantu augstmaņi rīko viesības un līksmo. Šķietamais miers ir mānīgs, jo tiek gatavota asiņaina izrēķināsanās ar hugenotiem, kura arī tiek īstenota 24 augustā tā sauktajā svētā Bērtuļa naktī. Šai laikā Parīzē ieradušies divi augstmaņi: de Kokonass un la Mols, no kuriem viens ir katolis, bet otrs protestants. Kokonass, būdams katolis, aktīvi piedalās asiņainajās slepkavībās un mēģina nogalināt arī la Molu, ar kuru pirms tam bijis visai draudzīgās attiecībās. Nabaga hugenots bēg uz Luvru un ieskrien Margaritas istabās. Viņam seko satrakotais Kokonass ar zobenu rokās. La Mols lūdz Margaritas aizsardzību. Kokonass tiek izraidīts un aizskrien niknuma pilns, bet Margarita sāk ārstēt un rūpēties par la Molu, kurš iemīlas Navarras karalienē. Šī mīlestība ir nelaimīga un la Molam beidzas Grēva laukumā, kur viņam izpildīja nāves sodu. Dīvainas likteņa ironijas dēļ arī de Kokonass tika sodīts ar nāvi vienlaicīgi ar la Molu un pirms nāves viņi atkal kļuva draugi.
Kā zināms Katrīna Valuā nejaušības dēļ noindēja savu dēlu Kārli IX;  viņa vietā tronī kāpa Anžujas hercogs Anrī-III
http://yadi.sk/d/PTib1LokKsuDn

Aleksandrs Dimā. Grāfiene de Monsoro

02GrafienedeMonsorokopraksti2ADimafb2

Kop raksti 2 sēj. Romāna darbība notiek Francijā karaļa Anrī III valdīšanas laikā, kad turpinājās Bērtuļa naktī uzsāktā hugenotu vajāšana. Tomēr vēsturiskie notikumi ir tikai fons sarežģitajai mīlas intrigai. Samaitātajam, viltus un liekulības pilnajam kraļa galmam autors pretstata drošsirdīgā grāfa de Bisī un viņa mīļotās Diānas cildenumu, uzticību un patiesumu.
http://yadi.sk/d/hLwmooGgKsuto

Aleksandrs Dimā. Četrdesmit pieci

cetrdesmitpiecidimafb2

Šis romāns ir turpinājums triloģijas otrajam romānam “Grāfiene Monsoro”(pirmā triloģijas daļa ir “Karaliene Margo”). Lasītājs no jauna satiek Diānu de Meridori uzzina par viņas tālāko likteni. Diāna ļoti smagi pārdzīvo sava mīļotā, varonīgā de Bisī nāvi. Viņa nolemj atriebties de Bisī īstajam slepkavam – Anžujas hercogam un karaļa brālim Fransuā, un to viņa uzskata par vienīgo savas dzīves mērķi. Francijas augstmaņi iestiguši savās intrigās un uz katra soļa veic nodevības un slepkavības. Tā Anžujas hercogs piedalās karā tikai tālab, lai kļūtu par Flandrijas, bet pēc tam varbūt arī Francijas karali. Hercogs de Gīzs tirgojas ar savu godu un zobenu un nodod savas dzimtenes intereses par labu Orānijas Vilhelmam. Starp šo nodevēju un neliešu varzu labvēlīgi izceļas karaļa āksts Šiko. Šis varonis parādījās jau romāna “Grāfiene Monsoro” lappusēs. Karalim naidīgā partija neieredz Šiko viņa asā prāta un drosmes dēļ. Pēc karaļa favorītu  – minjonu Sen-Megrēna, Kelisa, Šomberga un Možerona nāves divkaujā, kura notika romāna “Grāfiene Monsoro” beigu lappusēs; dzīvs palicis vienīgi nelietis un gļēvulis d’Epernons, un tieši viņš ierosina izveidot elitāru vienību karaļa apsargāšanai. Tā sastāv no četrdesmit pieciem jauniem spēkpilniem un veikliem augstmaņiem, un to vada brašais gaskonietis de Luaņjaks. Grāmatas beigās Diāna de Meridora nogalina ienīsto un nelietīgo princi Anžujas Fransuā.(kopoti raksti-5)
http://yadi.sk/d/lJpx4SPxKstYz

Aleksandrs Dimā. Karalienes kaklarota

04Karalieneskaklarota12kopraksti34ADimafb2

Pieder pie piecu grāmatu sērijas par franču revolūciju. 1 Žozefs Balzamo, 2.Karalienes kaklarota, 3.Anžs Pitu, 4. grāfiene de Šarnī, 5.Ševaljē de Mezon-Ružs.(Latviski iztulkota tikai otrā grāmata)

Bamers un Bosanžs – galma juvelieri – piedāvā Francijas karalim Luijam XVI nopirkt savai sievai Marijai Antuanetei lielisku briljantu kaklarotu, kuru viņi izgatavojuši priekš iepriekšējā karaļa Luija XV favorītes Djubarī. Tomēr karaliene Marija Antuanete atsakā pieņemt tik dārgu dāvanu, iesakot karalim par šo naudu uzbūvēt kuģi, lai stiprinātu Francijas varenību. Pēc neilga laika veiklā intrigante Žanna de La Motta de Valuā, kurai ļoti, līdz neprātam, gribas izcelties karaļa galma augstmaņu vidū, sacer grandiozu afēru. Uzdevusies par Marijas Antuanetes uzticības personu, viņa mēģina izkrāpt kaklarotu it kā priekš karalienes. Īstenot šo nodomu viņai palīdz kardināls Luī de Rogāns, kurš slepeni iemīlējies Marijā Antuanetē. Tomēr avantūristi pat nenojauš, ka viņus kā marionetes savā spēlē izmanto slavenais mistiķis un avantūrists grāfs Kaliostro
http://yadi.sk/d/d5FINgCgKsu3a

Aleksandrs Dimā. Marata dēls

07Maratadelskopotiraksti67ADimafb21

Jāiemet liels akmens tulkotāju dārziņā. Dimā nekad nav uzrakstījis romānu ar šādu nosaukumu. Pavadīju vairākas stundas gan pie datora gan sava grāmatu plaukta šķirstot Dimā romānus lai mēģinātu atšifrēt ko gan tulkotājs A.Mihelsons domājis ar šo nosaukumu, un beidzot konstatēju ka šī darba patiesais nosaukums ir “Inženjū”.
Par ko tad ir šis romāns? Tā ir mīlestības drāma, kura norisinās uz vēsturisko notikumu un politiskās atmosfēras fona Francijā pirms Lielās Franču revolūcijas

http://yadi.sk/d/rLrgBYF1K46Z8

Aleksandrs Dimā. Trīs musketieri

10Triismusketieri12kopraksti13ADimafb2trismusktieri-2

Jaunais un trūcīgais Gaskoņas muižnieks Šarls D’Artaņans dodas uz Parīzi lai kļūtu par musketieri ceļā viņam izdodas saķildoties ar grāfu Rošforu, kurš viņu apvaino un trim karaļa labākajiem musketieriem Atosu, Portosu un Aramisu. Sava lepnā rakstura dēļ ikvienu no viņiem D’Artanjans izaicina uz dueli. Tomēr negaidīta sadursme ar kardināla gvardistiem samierina četrus varoņus un viņi kļūst draugi. Bez tam viņiem gadās steidzams darbs: ir jāglābj pašas karalienes Annas gods, jādodas uz Londonu un jāatgūst briljanta karuļi kurus karaliene neapdomīgi uzdāvinājusi savam mīļākajam lordam Bekingemam. Tomēr divus no šiem karuļiem Bekingemam nozog viltīgā kardināla spiedze milēdija Vintere. Ar ko beigsies šis stāsts daudzi jau zina no daudzajām šī Dimā darba ekranizācijām. Esmu grāmatu papildinājis ar attēliem no citā valodā tulkotas grāmatas.

Abas daļas: http://yadi.sk/d/sdXX8orwKuWTT

winzip: https://yadi.sk/d/-siGFjgRjVJjq